
|
Home/ |
List All |
Holy Spirit |
Trinity |
Latest |
Login/Create |
|
Playlist of |
Changing the music: Tempo, |
DVDs & Bulk ZIP |
Software for |
|
Sermon |
Notices/ |
Hymn Book |
About |
Links |

| Public Domain MP3 Song Files 6410 |
Copyright MP3 Song Files 3140 |
PDF Scores Available 3060 |
Lyrics Available 5650 |
Midi Files Available 1160 |
| or select from the following styles/groups | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() Pipe Organ |
![]() ![]() Piano/Small Band |
![]() Non English hymn books |
![]() Liturgical Music |
![]() Vocal/Choral |
![]() Video & Words |
![]() Midi Files |
![]() The Classics |
||
| Music files can be saved to your PC by 'right clicking' on the link and then 'Save Target as..'. | ||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Selection Criteria: Thou who art worthy of all my song | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Song Detail | Music Detail | |||||||||||||||||||||||||||||
| First Line/Song Title | Tune Name or Composer/ Meter |
Lyrics/ PDF Score |
Link URL |
Style (Player Link) |
Verses/ Key |
Play Song | Download ZIP File * | |||||||||||||||||||||||
| 'Lo Fi' Snippet |
Other Files |
Full MP3 | ||||||||||||||||||||||||||||
| Thou who art worthy of all my song
Welsh: Tydi sy deilwng oll o'm cân |
Godre'r Coed C.M Hymn Code: 1533214321 |
PDF Score |
|
Organ (CM) | 5/F | 467.5kb |
|
2.1mb | 2mb | |||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Thou who art worthy of all my songFy Nghrewr mawr a'm Duw; Dy ddoniau di o'm hamgylch maent, Bob awr yr wyf yn byw. Mi glywa'r haul, a'r lloer, a'r sêr, Yn datgan dwyfol glod; Tywynu'n ddisglair yr wyt ti, Drwy bopeth sydd yn bod. O! na foed tafod dan y rhod Yn ddystaw am dy waith; Minnau fynegaf hyd fy medd Dy holl ddaioni maith. Diolchaf am dy gariad cu, Yn estyn hyd fy oes; Diolchaf fwy am UN a fu Yn gwaedu ar y groes. Diolchaf am gysuron gwiw, Wyf heddiw eu mwynhau; Diolchaf fwy am ddoniau sy'n Oes oesoedd i barhau. English translation here |